Chapter 35: One More

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

Prev35 / 83Next

The three days had the specific quality of a breath being held.

Not by him—he had made his peace with the waiting on the walk home from the graduation ceremony, when he had said gwaen-chan-a-yo and meant it. But the apartment around him held its breath in the way apartments did when something was being decided: his father’s hands moving more than usual at dinner, the scripts not on the table but filed, the phone charged on the kitchen counter in the way it was charged when a call was expected rather than routine. His mother making the particular slightly-too-clean version of their dinners, the kind that happened when she was directing her hands toward something she could control because other things were not available to control.

He ate the slightly-too-clean dinner and said nothing about it.


March first was a Saturday. The apartment was quiet in the way it was quiet when everyone was present and doing something other than talking—his father at the kitchen table with a cup of coffee and the newspaper, which he read on Saturdays when there was no rehearsal because he had time, and which he was currently not reading but sitting with open in a way that was distinct from reading. His mother was in the other room with a sound that was the sound of reorganizing something that had not required reorganizing.

He was on the living room floor with the birthday text. He had been reading it again, not the reciting—the reading, the looking for things he had not found the first three times. There was always something in a text that the first reading didn’t find. He had learned this in the apartment, in the years of practicing alone, and his father had confirmed it in August with the market text: you did not learn a text once, you kept learning it, and the learning revealed things at different distances.

The last line: I know it when I see it, because I have been watching long enough.

How long is long enough? he thought. Not the specific number—two and a half years of kindergarten, seven years of this life, a hundred years of the previous one. Not the duration. The quality. The specific capacity that came from having watched through different conditions—the clear days and the obscured ones, the performances and the ordinary kitchen evenings, the days the observer left and the days it stayed. Long enough was not a threshold you crossed. It was an ongoing condition. You were always either watching long enough or not yet.

He set the text down.

Not yet, he thought. Still watching. The long enough is still accumulating.

From the kitchen: his father turned a page of the newspaper. The specific sound of that, in the Saturday quiet.


The meeting was Sunday afternoon.

Dongshik left at one. He had changed into clothes that were the specific midpoint between his rehearsal clothes and his going-out clothes—the clothes that said: this is important enough to dress for but not formal. He had taken the jacket with the script pocket, which was the jacket that went to theater things.

Deo-di ga-yo?” (Where are you going?) He knew. He asked for the leaving-ritual.

Geuk-dan.” (The theater company.) Simply.

Gwaen-chan-a-yo.” (It’ll be okay.)

His father looked at him for a moment. Then put on his shoes and went.


The apartment with Sooa and without Dongshik had its own quality, which was not better or worse than the apartment with Dongshik but different—a different distribution of attention, a different texture of the ordinary. Sooa moved through it with the practical efficiency she brought to Sundays: the laundry that went in the washing machine, the thing in the refrigerator that needed dealing with, the small maintenance of the household that was continuous and undramatic and necessary.

He helped where helping was natural and stayed out of the way where it wasn’t, which was the calibration he had arrived at over seven years of living with her.

At three, she made tea. She made two cups without asking, which meant she had decided to invite the sitting-together. He sat at the kitchen table across from her with his cup.

She looked at her tea.

Eom-ma.

Eung.

Appa ga eotteon gyeol-jeong-eul hae-do—eom-ma-do gwaen-chan-a-yo?” (Whatever decision appa makes—are you also okay?)

She had told him in January that she didn’t know if she was okay. He was asking again, with the specific update of the decision being today.

She held her cup. She looked at it. The thinking that was not the performed-thinking but actual.

Appa-ga mweo-ladon ge—appa-ga gwaen-chan-eul-geo-myeon—eom-ma-do gwaen-chan-e.” (Whatever appa decides—if appa will be okay with it—then mama will be okay.) She said it as something she had worked out. The logic of it. My okay is tied to his. Not as a dependency—as a fact of the situation. His choice needs to be genuinely his or it won’t hold, and if it holds it’ll be okay, and if it’s okay I can be okay with it.

He nodded.

Geu-lyeo-nyeon—gwaen-chan-a-jil geo-ya.” (Then it’ll be okay.) The circle closed.

She looked at him with the look she used when he had said something she had not expected to need from him.

Neo-neun wae-i-lyeo-ni?” (Why are you like this?) She said it softly—not the version that meant what is wrong with you but the one that meant what is it that makes you this way, and why do I not have a better answer to that question.

He didn’t answer. There was no answer he could give.

She drank her tea. He drank his.

The washing machine in the other room completed its cycle and made the sound it made at the end of cycles.


Dongshik came home at six.

He came in with the coat and the jacket with the script pocket and the specific quality of someone who had arrived at a place they had been approaching for a long time. Not the quality of relief—the quality of ground reached after water. The effort of the crossing was still in his body. But he was on the other side.

Sooa looked at him from the kitchen. One look.

He nodded.

She turned back to the stove.

Appa.

Eung.” He sat at the kitchen table. He looked at his son.

Mu-seun gyeol-jeong-i-e-yo?” (What’s the decision?)

He did not pause. He had been deciding how to say this, probably, since the meeting ended, and had arrived at the form.

Han beon deo hae-bwayo.” (We’re trying one more time.) He said it simply—no drama in the saying, just: the decision, stated. “Gyu-eon sae-byeok. ” (Winter Dawn.) The production that had been postponed in January. “Wol-laero haeseo o-wol-e.” (Aiming for May.) The production that was February is now May.

He looked at his father.

Gyeol-gwa-e-da-la geuk-dan-i—” His father paused. Found the words for what he needed to say to his seven-year-old son, who was not quite the audience he would have chosen for this but was present and listening and had been present and listening long enough to be told the true version. “Gyeol-gwa-e da-la geuk-dan-eul eo-tteo-ke hal-ji gyeol-jeong-hae.” (Depending on the outcome, we decide what happens to the company.)

Han beon deo hae-bwayo.” He said it back—his father’s words. Not mocking—confirming. One more time. That’s the decision. One more production to find out what the thing is.

Eung.

Ha gam-dok-nim-eun-yo?” (What about Director Ha?) The drama offer. The autumn option.

His father looked at him. The brief calculation of how much his son knew—and then, the same conclusion as February, the decision that concealment was no longer the operating principle.

Geol-eoss-eo.” (I passed.) He said it without regret in the voice—the neutral stating of a decision that had been made and was complete. “I geo-seon ha-go si-ppeo-seo.” (Because I want to do this.) 겨울새벽. One more. Not the drama. This. He had had the option and had chosen to not use it, which was a different kind of choice than not having the option. He had had it and set it down.

Woojin looked at his father.

You had the option and set it down, he thought. For twelve years and one more production. For the green wall and the tape on the floor and the air in the right places. For the thing that you carry because you are the person who carries it. He thought of November—his father on the Barefoot Company stage doing everything he had from twenty rows back. He thought of Mapo—the older brother’s twelve years in his hands.

One more, he thought. And he will carry it the way he has always carried it. And it will go somewhere. And wherever it goes, that is where it goes.

Gwaen-chan-a-yo,” he said. (It’s okay.)

Al-a.” (I know.) His father. Then: “Neo-do gwaen-chan-ni?” (Are you okay?)

He thought about this—genuinely, not the reflexive version. Was he okay?

Elementary school was starting in four days. The 극단 had a production in May that would determine its future. His mother had decided to be okay-if-his-father-was-okay. His father had turned down the drama offer. Twelve years were pointing toward May.

He was seven years old.

Ne.” (Yes.) He meant it. I’m okay. All of this is going to be something I watch and something I understand and something I carry the knowledge of forward, into whatever I become. It will be the thing I know because I was watching long enough. Yes, I’m okay.

His father nodded. He looked at Sooa—the over-the-son look, the two-people communication.

Sooa, from the stove: “Da-dwae-sseo?” (All decided?)

Eung.

Bap meog-ja.” (Let’s eat.) She put the bowls on the table.

The three of them at the kitchen table for Sunday dinner. His father’s hands still for the first time in three days, the decision made, the direction decided. His mother’s slightly-too-clean dinner replaced by the ordinary version. The March evening outside the window.

He ate.

The apartment had let its breath out.


After dinner, he went to his room and sat at the desk.

He looked at the almost-precise snowflake, which had been on his desk since December and had survived the new year and his birthday and the graduation with the same imperfect symmetry it had always had. He looked at Jiyul’s drawing—the stick figure in the grandmother hat, which he had put next to the snowflake.

He thought about May.

In May, he would be in his second month of elementary school. He would have been in the new building with its different smell for two months by the time 겨울새벽 went up. Two months of the new calibration, the new teacher, the new version of managing the gap between what he was and what seven-year-olds were supposed to be.

He thought about his father carrying the older brother for two months more. The blocking problem that had been in his hands since October—now it would be in his hands through May. Four more months of carrying.

One more, he thought. And then we find out.

He was not afraid of finding out. He had been watching long enough to know that finding out was not the dangerous part. The dangerous part was the carrying that had to happen before the finding-out—the months of having the thing in your hands without knowing where it would land.

But that is the work, he thought. That’s what the work is. Carrying without knowing. And the not-knowing is not the failure of knowing—it’s the condition of carrying.

He had been learning this since August. He had the words for it now.

He looked at the drawings on his desk—the stage plans he had been drawing since December, the ones that occupied the same purpose in him that something else would occupy in other seven-year-olds. He had several now: the Mapo rehearsal room, the Barefoot Company theater from November, the kindergarten gym. Each one a rectangle with tape marks, each one a place where something had happened.

He took a new piece of paper. He drew a rectangle. He marked the center line. He marked the downstage edge.

He labeled it: 겨울새벽.

He did not know what the 겨울새벽 stage looked like. He had not seen it. He drew the marks from the common grammar of all stages—center, downstage, the wings left and right.

He set it on the desk beside the others.

I’ll see what it looks like, he thought. In May. When he carries it there.

He turned off the desk light.

Outside the window: March beginning, the first night of the month that would bring school and whatever came next, the city doing its ordinary work in the ordinary dark, the lights in the building across the alley in their ordinary pattern.

Seven years old. One more production. Four days until school.

Better than yesterday, he thought.

That is always enough.

35 / 83

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top