The CEO Who Returned to High School – Chapter 149: The Readers

Prev149 / 180Next

Chapter 149: The Readers

The letters began arriving in November 2036.

Not digital messages — physical letters. Written on paper, in ink, by hands that had held pens and taken the time to form words and fold pages and place them in envelopes and address them to “Cho Daniel, Songdo, Incheon” because the book had made the garden famous and the garden’s address was, by extension, public.

The first letter was from a woman in Busan. She was sixty-three. She ran a small restaurant — a jokbal shop in Nampo-dong that had been in her family for forty years. She had been a Nexus customer since 2016.

Dear Mr. Cho,

I read your book. I don’t know if I believe the time travel part. I’m sixty-three and I’ve lived in Busan my whole life and the most extraordinary thing that’s ever happened to me is the time my jokbal recipe was featured on a KBS food show in 2019.

But I believe the galbi part. I believe the tree part. I believe the part about your mother’s kimchi and the way your father sat by the window and the way your daughter draws fireflies.

I believe those parts because they’re my parts too. My mother had a recipe. My father sat by the window. My granddaughter draws cats (not fireflies, but the principle is the same). And the restaurant I’ve been running for forty years is my tree — the thing I planted and watered and watched grow, not because I knew it would succeed but because I didn’t know how to do anything else.

The book taught me something I didn’t know I needed to learn: that the ordinary things are the extraordinary things. The galbi. The tree. The sitting. The specific, stubborn refusal to stop feeding people even when the world tells you to stop.

Thank you for the book. And thank your mother for the galbi. Even though I’ve never tasted it, I know it’s the best galbi in Korea. Because the best galbi is always the one made by someone who loves you enough to wake up at 4 AM and start the marinade.

With respect,

Kim Youngja

Nampo-dong Jokbal

The second letter was from a man in Tokyo. He was thirty-four. He ran a ramen shop in Shinjuku — one of the 150,000 businesses that Nexus served, a small shop with twelve seats and a recipe that his grandfather had brought from Hokkaido in 1962.

Dear Mr. Cho,

I read “The Firefly” in Japanese translation. The translator did beautiful work — the galbi scenes taste like galbi even in Japanese.

I don’t know if you traveled through time. I’m a ramen cook, not a physicist. But I know what it feels like to carry a recipe from one generation to the next. My grandfather’s ramen is in my hands the way your mother’s galbi is in your daughter’s hands. The recipe is the same. The hands are different. And the difference is not loss — it’s growth.

You wrote that the best things you build are the things that don’t need you. My grandfather built the ramen. My father maintained it. I’m maintaining it now. And someday, my son will maintain it after me. The ramen doesn’t need any of us. It needs all of us, in sequence, each one adding something that the previous one couldn’t.

The Firefly is the most honest book I’ve ever read. Not because of the time travel. Because of the honesty about being afraid and doing the right thing anyway. That’s what cooking is. You’re afraid the ramen won’t be as good as your grandfather’s. You make it anyway. Every day. Because the making is the thing that matters, not the comparison.

Thank you.

Tanaka Kenji

The letters accumulated. Dozens, then hundreds, then thousands. From bakery owners in Seoul and street food vendors in Bangkok and boutique operators in Jakarta and craft shop owners in Taipei. From people who had read the book and found, in the story of a man who traveled through time, the specific, universal truth that had nothing to do with time travel and everything to do with the ordinary, stubborn, beautiful work of building something that mattered.

Daniel read every letter. Not because he had to — the volume would have justified delegation. Because the letters were the response. The specific, human, handwritten response to a story that had been told for the purpose of reaching the people who needed it. And each letter was proof that the purpose had been served.

“The letters,” he told Jihye, “are the twenty-second ring.”

“The twenty-second ring?”

“The jade tree adds a ring every year. Each ring is a year of growth. The letters are this year’s ring — the specific, measurable growth that happened because the story was set free. Not financial growth. Not corporate growth. Human growth. The growth of understanding between people who have never met but who share the specific, universal experience of planting something and watching it grow.”

“That’s a very good metaphor.”

“It’s not a metaphor. It’s arithmetic. One tree. Twenty-two years. Twenty-two rings. Each ring is a year. This year, the ring is made of letters.”


Wang Lei received letters too. Hundreds of them, forwarded from the publisher to his Shenzhen apartment, from Chinese readers who had read the translation and who had found, in the story of a former intelligence officer who had chosen tea and calligraphy over espionage, something that resonated with their own choices.

“The most common theme,” Wang Lei told Daniel during the monthly dinner in December, “is the choosing. People write to me about the moment they chose — the specific, defining moment when they decided to be one thing rather than another. A teacher rather than a banker. A cook rather than a corporate executive. A parent rather than a careerist.” He set down his tea. “They’re not writing about time travel. They’re writing about the freedom to choose. And the book — our book — gave them permission to believe that choosing was possible.”

“Permission to choose.”

“Permission to believe that the person you are is not the person you have to be. That the intelligence officer can become the calligrapher. That the corporate executive can become the gardener. That the diplomat can become the teacher.” He looked at the group — at the faces that had been gathering around this table for eleven years, each one a living testament to the power of choosing. “We didn’t travel through time to become these people. We traveled through time and then chose to become these people. The choosing was the miracle. The time travel was the circumstance.”

“The readers understand that,” Jimin said. “I’ve received 340 letters. Not one of them asks about the mechanism of regression. They all ask about the choosing.”

“What do they ask?”

“They ask: ‘How did you know what to choose?’ And the answer — which I give in every response, written on Ministry stationery because old habits are permanent — is: ‘I didn’t know. I chose without knowing. The choosing without knowing is the brave part.'”

Soojin had received letters from mathematicians. Doctoral students, professors, researchers who had read the mathematical appendix and who had found, in the rigorous documentation of the temporal pattern analysis framework, not just a scientific methodology but a philosophy.

“The framework has been adopted by fourteen universities,” Soojin said. “Not as a detection system for time travelers — as a decision analysis tool. The methodology that was built to find us is now being used to help people make better decisions. The weapon became the shield. The shield became the field. And the field is growing.”

“Everything grows,” Daniel said.

“Everything grows if the soil is right,” Soojin corrected. “And the soil, in this case, is the trust that the readers place in the story. They trust it because it’s true. And because it’s true, the mathematics that accompanies it is trusted too. Truth is the best fertilizer for academic fields.”

“That’s the most Soojin thing I’ve ever heard.”

“Everything I say is the most Soojin thing you’ve ever heard. I’ve perfected the brand.”

The dinner continued. The galbi was Soomin’s — the recipe fully transferred now, the marinade exact, the cooking technique refined through six years of practice that had produced, as Soonyoung had predicted, a galbi that was different from hers but not worse. Different. Next.

The tree held its winter branches above them. The plaque at its base glowed faintly in the dinner’s candlelight: The jade tree stays evergreen.

The book was in the world. The letters were arriving. The story was being received by the specific, scattered, global community of people who needed to hear it — the bakers and the ramen cooks and the mathematicians and the diplomats and the street food vendors and the parents and the children and the specific, vast, uncountable number of human beings who had planted something in the dark and were waiting, with the specific, patient hope of all planters, to see if it would grow.

The firefly was glowing.

For everyone.

149 / 180

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top